¡Hola amig@s! Hacía mucho que no os traía un post de Romántica con R, ya sabéis que otras tareas me han mantenido ocupada durante unos meses, pero no he querido pasar la oportunidad de daros a conocer a una autora que, seguro, dará mucho que hablar en la literatura romántica y erótica. De hecho, su trayectoria es curiosa y, como mínimo, bastante atípica. ¿Os pica la curiosidad? Pues allá vamos ;)
¿Quién es Noa Xireau?
Nacida
en Alemania (Weissenburg, 1971), actualmente vive en Pilas (Sevilla).
Lectora
adicta, romántica empedernida y soñadora sin remedio, dio sus
primeros pasos como escritora en 2014. Escribe literatura erótica y
romántica en cualquiera de sus vertientes, aunque disfruta
especialmente con la paranormal.
Finalista
y ganadora en varios premios, ha participado en las antologías: Te
veré en el clímax y otros relatos pecaminosos (Pukiyari
Editores, 2014); Un
paraíso en el paraíso y otros relatos (Editorial
Reino de Cordelia, 2015); y El placer de las curvas y otros relatos
pecaminosos (Pukiyari Editores, 2015). Durante 2015 ha colaborado con
el Periódico
Irreverentes de
Madrid y actualmente publica con la Editorial americana Ellora’s
Cave.
Más
información: www.noaxireau.com
Hablamos con la autora
Ante
todo, gracias por atenderme Noa. Aunque tengo el placer de conocerte
personalmente, creo que aún eres esa autora, “la gran desconocida”,
en el panorama literario español aún habiendo traspasado fronteras
y recaído en una editorial americana mítica como es Ellora´s Cave.
1.
Para comenzar, cuéntanos cómo y cuándo recibiste la llamada de las
letras. ¿Por qué la romántica y la erótica en particular?
Lo
de la “llamada a las letras” me ha hecho reír. Creo que en mi
caso fue mas bien un puntapié en el trasero.
Siempre
me he considerado más lectora que escritora. Si, escribía de vez en
cuando, pero no se trataba de escribir, sino de ordenar y dar salida
a esas historias que se montaban en mi imaginación. Una de esas
veces en que me dio por escribir, presenté el relato al día
siguiente a un concurso en mi pueblo y gané el premio local. ¿Nada
del otro mundo, verdad? Lo que realmente me afectó fue la
conversación con una persona del jurado a quién ese relato sí que
le había impactado mucho. De alguna forma me empujó a querer
comprobar si yo era o no buena escribiendo, ¿y qué mejor forma de
probar en otros concursos? Escribí dos relatos más, no gané, pero
quedé finalista entre cientos y cientos de personas y hoy ambos
relatos están publicados en antologías.
¿Porqué
escribo romántica? Por el mismo motivo por el que la leo. Me gusta
sentir, soñar y sobre todo me gustan los finales felices. Si por el
camino suelto algunas lágrimas, alguna maldición, algunas
carcajadas o me muerdo los labios entonces ya estoy en el paraíso.
La romántica me da todo eso, tanto cuando la leo como cuando la
escribo.
En
cuanto a la parte erótica me sale de forma natural, es un modo
divertido de jugar con los personajes, una forma de comunicación no
verbal para expresar emociones, conflictos o incluso la personalidad.
Para mí, las escenas subidas de tono, no son una forma de vender una
historia, sino el modo en que los personajes se dejan dominar por sus
emociones y anhelos más secretos.
2.
De momento, escribes en inglés. ¿Te sientes más cómoda con él?
¿Te da mayor libertad y privacidad? ¿Más posibilidades?
El
principal motivo para escribir en inglés es porque a Ellora’s Cave
parecen estar gustándole mis historias y, además de darme muchas
facilidades, no para de invitarme a participar en diferentes
proyectos como antologías o colecciones especiales.
Es
cierto que escribir en inglés me da más libertad, de hecho, ni
siquiera tengo muy claro si aquí en España alguna editorial estaría
dispuesta a publicar historias con un contenido sexual tan atrevido;
sin embargo, es igualmente cierto que me cuesta mucho más trabajo
escribir en inglés y que eso afecta mi escritura.
¿Posibilidades?
Estoy publicando con la editorial por la que pasaron Sylvia Day,
Desiree Holt, Lori King… y estoy mencionando sólo algunas de las
escritoras de bestsellers que escribieron o empezaron en Ellora’s
Cave. Sí, imagino que eso abre posibilidades, pero sobre todo me hace
sentir muy honrada de poder escribir para una editorial que es casi
mítica.
3.
Cuéntanos como llegó la gran oportunidad de pertenecer a Ellora´s
Cave, la cuna de la novela erótica americana. (Confieso que cuando
me enteré de que publicabas con ellos me sorprendió muy gratamente,
dado que he sido gran consumidora de sus historias.)
Lo
cierto es que mi oportunidad con Ellora’s Cave llegó más bien de
casualidad.
Me
había propuesto mejorar mi inglés y dado que era difícil encontrar
academias cercanas para practicar el nivel que yo tenía, se me
ocurrió empezar a escribir. ¿Qué escribe una persona adicta a las
novelas eróticas? Obvio, ¿verdad? Creo que iba aproximadamente por
la mitad de la novela cuando buscando un libro para leer vi que
Ellora’s Cave tenía abierto plazos de presentación para novelas.
No recuerdo exactamente cuáles eran los requisitos, pero había uno
en el que mi historia encajaba a la perfección.
Terminar
la historia en el plazo que ellos establecían fue una odisea. No
tenía acceso a nadie que pudiera ayudarme o al menos pudiera darme
su opinión. Conseguí que una chica americana me corrigiera las
faltas gramaticales de las primeras páginas, ¿pero quién se atreve
a pedirle a una desconocida que repase escenas eróticas subidas de
tono? ¿Os imagináis corregirle a alguien de buena voluntad una
novela “romántica” y de buenas a primeras encontraros con una
escena en la que tres tíos desnudos miran hacía abajo y comprueban
que los tres se han puesto duros por la mujer que vinieron a salvar?
Como adivinaréis, acabé mandando el manuscrito sin terminar de
corregir, pero cuando no se tiene nada que perder, todo vale.
¡Y
bingo! Casi un año después, cuando ya lo había dado por perdido,
recibí un email de Ellora’s Cave anunciándome que estarían
encantados de publicar Three
Kings for Sarah.
4.
Aunque aún no has publicado en España, ¿ves grandes diferencias en
las formas de trabajar en ambos países? ¿Qué tal está siendo la
experiencia?
No
tengo la suficiente experiencia para comparar. En España solo he
participado en una antología y, para ser sincera, fue una
experiencia pésima de la que prefiero no acordarme.
En
Estados Unidos he trabajado con dos editoriales: Pukiyari Editores y
Ellora’s Cave. Estoy encantada con ambas. El trato es profesional,
pero muy cercano y cordial. Ani Palacios, la directora de Pukiyari
Editores y Contacto Latino, es una persona maravillosa que apoya y
respeta al máximo a los escritores con los que trabaja. Doy gracias
por haber tenido a una persona tan paciente y profesional a mi lado
en mis primeras publicaciones.
En
cuanto a Ellora’s Cave, ¿Qué puedo decir? El trato es casi
familiar, te hacen sentir que eres parte de la editorial, no solo una
escritora de paso. La dueña, Jaid Black/ Tina Engler, es
prácticamente una más de las autoras, que no duda en pasarse horas
riendo y chateando con nosotras. La editora, más allá de pulir el
texto, se ha convertido en una tutora que se preocupa por enseñarte
a mejorar como escritora, algo que agradezco muchísimo. Por último,
hay un grupo estupendo de escritoras y escritores que no dudan en
apoyarte en todo lo que necesites.
5.
¿Tienes alguna anécdota destacable y que puedas contar que te haya
ocurrido desde tus comienzos en la literatura?
Cuando
escribes erótica, las anécdotas abundan por todos lados. Desde tu
madre que recomienda tu libro en las barbacoas con avisos del tipo
“ten a tu marido a mano” (¡Tierra trágame!); pasando por la
gente que te habla en susurros por la calle o te felicita a voces
desde el otro lado de la calle, o tu hija de ocho años que te viene
a pedirte tu libro porque quiere leerlo (tenía que haberme sacado
foto de la cara que se me quedó ese día, jajaja).
6.
Dentro de tus proyectos futuros, ¿hay posibilidad de que Noa Xireau
publique en español o de momento vas a centrarte en tus trabajos al
otro lado del charco?
Publicar
en español es uno de mis objetivos prioritarios para este año,
aunque quiero hacerlo bien y estar segura de lo que hago. Por un
lado, Ellora’s Cave ha mostrado interés en publicar mis novelas en
castellano, y por otro tengo varias novelas en español en el cajón
a las que sólo les faltan unas correcciones o unos capítulos para
salir a la luz.
7.
¿Qué podemos leer ahora mismo de Noa Xireau y dónde podemos
encontrarlo?
En
inglés, publicados por Ellora’s Cave, están mis novelas Spanish
Christmas, Three Kings for Sarah y la antología Hot Curves Ahead en
la que participo con The jarl’s witch.
En
español, de momento, lo que hay son diferentes relatos que han sido
finalistas o ganadores de certámenes de literatura erótica, como
son: Un paraíso después del paraíso y otros 9 relatos eróticos
(Editorial Reino de Cordelia); Te veré en el clímax y otros relatos
pecaminosos (Pukiyari Editores); y El placer de las curvas y otros
relatos pecaminosos (Pukiyari Editores). Además de algunas historias
publicadas por el periódico Irreverentes.
Todos
los libros están disponibles en Amazon.
8.
¿Cómo te definirías como escritora?¿Qué destacarías de tus
historias?
Como
escritora soy un tanto atrevida, fantasiosa y rebelde. Creo en los
finales felices, en otras dimensiones y en que nada es imposible.
Busco preferentemente las emociones y suelo saltarme por alto los
estereotipos e imposiciones sociales.
En
mis historias creo que destacan las protagonistas fuertes, con
pasado, reales, con todas sus dudas, vulnerabilidades y ese
temperamento que las hace capaces de mandar a freír espárragos al
protagonista (o atarlo al cabecero de su cama).
9.
Nos encantaría saber en qué proyectos andas metida ahora, ¿nos
puedes contar algo?
Acabo
de firmar un contrato para participar en la antología Captives
and Captured que Ellora’s
Cave publicará a finales junio de 2016, y estoy terminando The
sorceress’ pet, un cuento
erótico de princesas y hechiceras en el que, para variar, no habrá
príncipes azules.
En
español tengo pendiente el traducir Three
Kings for Sarah (Tres Reyes para Sarah)
para Ellora’s Cave, que es un romance paranormal en el que los tres
protagonistas masculinos tienen que encontrar una vía de sobrellevar
sus diferencias para poder salvar la vida de Sarah.
Además
de los trabajos mencionados, que ya están en mayor o menor medida
comprometidos, estoy acabando de corregir:
Ritual,
que es un romance paranormal ambientado entre Portugal y España.
El
cuento de la Bestia, que es
la historia de una mujer a la que raptan y convierten en esclava
sexual en una corte vampírica (creo que advertí que soy bastante
fantasiosa, ¿verdad?).
El
ángel del piso de abajo,
una historia de amor y BDSM entre un hombre bisexual y un chico
homosexual, que espero llegue a un público general y no solo LGBT.
Lo
principal que aconsejaría a las lectoras es que siempre lean muy
bien el blurb o sinopsis de la historia antes de hacerse con uno de
mis libros. Sé que suena raro pero no quiero que nadie se lleve ni
una sorpresa desagradable ni que se sienta engañado.
Mis
historias no siempre van sobre la típica relación chico-chica. Creo
que hay muchas más posibilidades y combinaciones posibles en el
amor. Del mismo modo, las escenas sexuales van en función de la
historia, y lo mismo pueden ser muy subidas de tono que ser
prácticamente inexistentes.
¿Qué
van a encontrarse? Pues para ser sincera, no lo sé. Intento ser
original. No escribo para un lector concreto, ni en un mismo estilo,
y ni siquiera en un mismo género o subgénero dentro de la
romántica. Sólo puedo prometer pasión y un final feliz en todas
mis novelas, el resto dependerá de la historia, los protagonistas y
el lector.
Muchísimas gracias por dedicarme unos minutos y espero, que esta pequeña entrevista haya servido para llamar la atención de lectoras ávidas de historias diferentes. Te deseo toda la suerte del mundo en tus proyectos Noa.
Interesante ¿verdad? Pues a qué esperáis... ¿Os apetece dejaros llevar por la pluma de Noa Xireau?
Hasta pronto y buenas lecturas.
VMM
Fantástica entrevista-
ResponderEliminarufff quierooo
ResponderEliminarImpresionante, la verdad es que invita a leer y ver cómo lo hace, sobre todo descartar ese "más de lo mismo". Tomo nota, gracias Feli
ResponderEliminar